Preguntas de registro

La tarifa de inscripción al rally es de $48. La fecha límite de inscripción habitual es el 29 de enero de 2024. La tarifa de inscripción sube a $58 después de la fecha límite del 29 de enero. La fecha límite final es el 12 de febrero.Las parroquias/escuelas individuales pueden cobrar tarifas adicionales por transporte, desayuno y costos administrativos.

Ofrecemos almuerzo y cena. Si alguien de su grupo tiene restricciones dietéticas, solo podremos aceptar una opción vegetariana. Quizás quieras traer tu propia comida. Los jóvenes también participarán en una amplia variedad de proyectos de servicio en el sitio que beneficiarán a la comunidad arquidiocesana y sus propias parroquias. Los artículos necesarios se enviarán a las parroquias y escuelas en una fecha posterior.

  • February 6, 2026 - Early Registration deadline. (Fee increases to $60/person for new spots added to your group after this date.)
  • February 13, 2026 - Final deadline (No new registrations can be added)
  • February 18, 2026 - All group member registrations must be completed (completion of the Permission Slip/Consent and Liability form).

Todas las actividades y sesiones, animación del sábado, camiseta, almuerzo y cena. Aquellos que se registren después de la fecha límite del 29 de enero no tienen garantizada una camiseta.

Sí, todos los acompañantes reciben los mismos beneficios que los jóvenes participantes.

Es posible que los jóvenes quieran traer algunos dólares para la Ofrenda Misa, productos de recuerdo y refrigerios adicionales que serán vendidos por la parroquia anfitriona para beneficiar sus programas juveniles.

Las tarifas de inscripción no son reembolsables. Sin embargo, se pueden hacer sustituciones. Si se cancela el rally, se podrá reembolsar al participante su inscripción total o parcial.

El Líder Clave puede realizar sustituciones en cualquier momento modificando su registro de grupo.

  • Recoja una hoja de permiso digital y un formulario de responsabilidad para la persona que desea agregar.
  • Inicie sesión en el registro de su grupo
  • Eliminar al miembro del grupo que ya no asiste.

Tenga en cuenta que Chaperone No se pueden realizar modificaciones después del 12 de febrero de 2024. Esto es para proporcionar tiempo suficiente para garantizar que todos los acompañantes estén al día con su capacitación sobre entornos seguros.

¡Los estudiantes de sexto a octavo grado están invitados a asistir a la manifestación! El Rally Juvenil Arquidiocesano de Secundaria es apropiado para el desarrollo de los adolescentes tempranos. A los participantes menores de sexto grado y mayores de octavo grado no se les permitirá asistir al Rally Juvenil Arquidiocesano de Secundaria.

Las personas deben tener al menos 21 años o más y haber sido autorizadas a través del Programa de Ambiente Seguro/Refugio Seguro de CMG para ser considerados acompañantes de la Arquidiócesis. Rally Juvenil de Secundaria. Debe haber al menos un adulto por cadaseisjóvenes de secundaria que asistan. Revise todas las políticas y procedimientos de acompañantes que se encuentran en el Manual Arquidiocesano de la Oficina de Catequesis y Evangelización de Adolescentes.

manual-del-ministerio-juvenil-catolico-4to- edición.pdf (archgh.org)

El registro de la manifestación comenzará a las 10:30 am. Solo los contactos de la parroquia/escuela deben venir a la mesa de registro para recibir los materiales de la manifestación para su grupo parroquial. Para aquellos que han entregado su documentación y no realizan sustituciones, el registro es rápido y sencillo. Por favor, asegúrese de no llegar antes de la hora establecida. Esto permitirá a nuestro equipo completar la configuración y los ensayos.

T-shirts will be given to the parish contact at the registration table. Most people like to wear their T-shirt over their clothes for the day.

We provide lunch and dinner. If someone in your group has dietary restrictions, we will only be able to accommodate a vegetarian choice. You may want to bring your own food. Youth will also participate in a wide variety of onsite service projects benefiting the archdiocesan community and their own parishes. The items needed will be sent to the parishes and schools at a later date.

Hoja de permiso y Formularios de responsabilidad

Option 1 - Add group members during your initial registration.

  • When completing the key leader registration there will be a page titled "Add Group Member."
  • You must click the "Add Group member" button for each person you want to add. This means for a group of 20 people you will complete this process 20 times.
  • When adding a member, you will have the option to add a name and email for them. This will trigger them to receive an email requesting them to complete their digital permission slip, consent, and liability form.

Option 2 - Add members by modifying your registration.

  • if you do not have participant information at the time of registration you can add it latter by modifying your group registration.
  • Click on the "Modify Registration" button in the site header and log into your registration.
  • Navigate to the "Add Group member" page and add or modify the members of your group.

View a Step-by-Step Guide for Adding/Modifying Group Members

We recommend that you add the spots for your expected group size at the time of key leader registration.

This ensures you have the spots that you need and allows you to avoid late registration fees. Any spots added to your group after key deadlines will be subject to the higher rate.

You can add additional spots at any time, however, to remove spots from your group you will need to contact the OACE staff at oaceevents@archgh.org

  • Se necesita un formulario de permiso y responsabilidad para todos los jóvenes participantes y debe ser presentado por sus padres/tutores.
  • Todos los participantes adultos (líder clave y acompañantes) deben tener un formulario de responsabilidad y consentimiento médico.

La causa más probable de esto es que uno de los correos electrónicos requeridos no se ingresó correctamente (mal escrito o en formato incorrecto).

Esto no significa que no se recibió el formulario, solo que no se activó el flujo automatizado de envío del correo electrónico.

Envíe un correo electrónico al equipo de JHYRpara ver si se completó el formulario. Proporcione la siguiente información:

  • Nombre del líder clave
  • Nombre de la parroquia
  • Nombre del participante
  • Fecha en que se envió el formulario

Todos los formularios para jóvenes y adultos se recopilarán mediante un formulario digital.

Después de completar el registro de un grupo, el líder clave recibirá un correo electrónico con instrucciones detalladas, incluido un enlace para compartir con los padres/acompañantes.Cuando se envía un nuevo formulario, el líder clave recibirá una notificación por correo electrónico con un enlace para acceder/descargar una copia del formulario de Responsabilidad y Permiso completado , el participante y los padres también recibirán un correo electrónico de confirmación.Guarde esto para sus registros para que Puede imprimir una copia para tenerla a mano cuando viaje hacia y desde el Jr High Youth Rally.

Cuando reciba un nuevo formulario, debe descargar inmediatamente una copia para sus registros. El equipo de Jr High Youth Rally también recibirá una copia digital y tendrá acceso a ella durante el evento.

Se recomienda encarecidamente que imprima varias copias de estos formularios, una para dejar en la parroquia y otra para tenerla con el líder clave durante todo el evento.

Además, si está organizando un viaje en grupo (autobús o viaje compartido), una copia de cada uno debe estar con el conductor/líder designado en cada vehículo.

The most likely cause of this is that one of the required emails was not entered correctly (misspelled or in the wrong format).

This does not mean that the form was not received, just that the automated flow sending the email was not triggered.

Email the JHYR team to see if the form was completed. Please provide the following information:

  • Key Leader Name
  • Parish Name
  • Participant Name
  • Date the form was submitted

Hoja de permiso y Formularios de responsabilidad

At Jr High Youth Rally 2026 the young people who attend will participate in a service opportunity. Each year the service projects vary. However, we ask that all participants donate one or more items from the following list to assist with the projects:

JHYR 2026 Service Project Donation List

Contáctenos: Correo electrónico | +1 713-741-8723